Harry Potter Wiki
Harry Potter Wiki
Etiquetas: Edición visual apiedit
(+de2)
Etiqueta: Editor clásico
 
(No se muestran 10 ediciones intermedias de 8 usuarios)
Línea 11: Línea 11:
 
*''Caput draconis''<ref name="Hp1-7">{{Hp1}} - Capítulo 7 (''El sombrero seleccionador'')</ref> (del latín "Cabeza de dragón")
 
*''Caput draconis''<ref name="Hp1-7">{{Hp1}} - Capítulo 7 (''El sombrero seleccionador'')</ref> (del latín "Cabeza de dragón")
 
*Hocico de cerdo<ref name="Hp1-9">{{Hp1}} - Capítulo 9 (''El duelo a medianoche''), del original ''Pig Snout''</ref>
 
*Hocico de cerdo<ref name="Hp1-9">{{Hp1}} - Capítulo 9 (''El duelo a medianoche''), del original ''Pig Snout''</ref>
* Aemmawatsonlegustfollar
 
 
=====[[1992]]=====
 
=====[[1992]]=====
 
*Somormujo<ref name="Hp2-12">{{Hp2}} - Capítulo 12 (''La poción multijugos''), del original ''Wattlebird''</ref>
 
*Somormujo<ref name="Hp2-12">{{Hp2}} - Capítulo 12 (''La poción multijugos''), del original ''Wattlebird''</ref>
Línea 18: Línea 17:
 
*Pitapatafrita<ref name="Hp3-15">{{Hp3}} - Capítulo 15 (''La final de Quidditch''), del original ''Flibbertigibbet'', cuyo significado vendría a ser "persona tonta e irresponsable", aunque otro significado más raro alude a una persona que causa problemas.</ref>
 
*Pitapatafrita<ref name="Hp3-15">{{Hp3}} - Capítulo 15 (''La final de Quidditch''), del original ''Flibbertigibbet'', cuyo significado vendría a ser "persona tonta e irresponsable", aunque otro significado más raro alude a una persona que causa problemas.</ref>
 
*Rompetechos<ref name="Hp3-12">{{Hp3}} - Capítulo 12 (''El Patronus''), del original''Oddsbodkins''</ref> (ideada por [[Cadogan|Sir Cadogan]])
 
*Rompetechos<ref name="Hp3-12">{{Hp3}} - Capítulo 12 (''El Patronus''), del original''Oddsbodkins''</ref> (ideada por [[Cadogan|Sir Cadogan]])
*Vil vellaco<ref name="Hp3-11">{{Hp3}} - Capítulo 11, del original ''Scurvy Cur''
+
*Vil bellaco<ref name="Hp3-11">{{Hp3}} - Capítulo 11, del original ''Scurvy Cur''
 
</ref> (ideada por [[Cadogan|Sir Cadogan]])
 
</ref> (ideada por [[Cadogan|Sir Cadogan]])
  +
 
=====[[1994]]=====
 
=====[[1994]]=====
 
*Bobadas<ref name="Hp4-12">{{Hp4}} - Capítulos 12 (''El Torneo de los Tres Magos'') y 14 (''Maleficios imperdonables''), del original ''Balderdash''</ref>
 
*Bobadas<ref name="Hp4-12">{{Hp4}} - Capítulos 12 (''El Torneo de los Tres Magos'') y 14 (''Maleficios imperdonables''), del original ''Balderdash''</ref>
Línea 48: Línea 48:
 
*[[Cucurucho de cucarachas]]<ref name="Hp4-29">{{Hp4}} - Capítulo 29 (''El sueño'')</ref>
 
*[[Cucurucho de cucarachas]]<ref name="Hp4-29">{{Hp4}} - Capítulo 29 (''El sueño'')</ref>
 
=====1995=====
 
=====1995=====
*Megustaelporno<ref name="Hp5-22">{{Hp5}} - Capítulo 22 (''Hospital San Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas'')</ref>
+
*[[Meigas fritas]]<ref name="Hp5-22">{{Hp5}} - Capítulo 22 (''Hospital San Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas'')</ref>
 
=====1996=====
 
=====1996=====
 
*[[Píldora ácida|Píldoras ácidas]]<ref name="Hp6-9">{{Hp6}} - Capítulos 9 (''El Príncipe Mestizo'') y 10 (''La casa de los Gaunt'')</ref>
 
*[[Píldora ácida|Píldoras ácidas]]<ref name="Hp6-9">{{Hp6}} - Capítulos 9 (''El Príncipe Mestizo'') y 10 (''La casa de los Gaunt'')</ref>
  +
=====1997=====
  +
*[[Bombas de tofee|Bombas de tofee/crema]]<ref name="Hp6-9">{{Hp6 C23}}</ref>
  +
 
=====[[1998]]=====
 
=====[[1998]]=====
 
*[[Albus Dumbledore|Dumbledore]]<ref name="Hp7"/>
 
*[[Albus Dumbledore|Dumbledore]]<ref name="Hp7"/>
  +
 
=====Año desconocido=====
 
=====Año desconocido=====
 
*[[Rana de chocolate|Ranas de Chocolate]]
 
*[[Rana de chocolate|Ranas de Chocolate]]
  +
 
====[[Baño de los Prefectos]]====
 
====[[Baño de los Prefectos]]====
 
=====1994=====
 
=====1994=====
 
*Frescura de pino<ref name="Hp4-25">{{Hp4}} - Capítulo 25 (''El huevo y el ojo'')</ref>
 
*Frescura de pino<ref name="Hp4-25">{{Hp4}} - Capítulo 25 (''El huevo y el ojo'')</ref>
 
====[[Pasadizo de la Bruja Tuerta]]====
 
====[[Pasadizo de la Bruja Tuerta]]====
*[[Dissendio]]<ref name="Hp3">{{Hp3}}</ref>
+
*[[Dissendium|Dissendio]]<ref name="Hp3">{{Hp3}}</ref>
 
====[[Cámara de los Secretos]] y [[Guardapelo de Salazar Slytherin]]====
 
====[[Cámara de los Secretos]] y [[Guardapelo de Salazar Slytherin]]====
 
*"Ábrete" (dicho en [[pársel]])<ref name="Hp2">{{Hp2}}</ref>
 
*"Ábrete" (dicho en [[pársel]])<ref name="Hp2">{{Hp2}}</ref>
Línea 111: Línea 116:
 
*[[Sirius Black|Sirius]]
 
*[[Sirius Black|Sirius]]
 
*[[Emmeline Vance|Vance]]
 
*[[Emmeline Vance|Vance]]
*Wulfric (Uno de los nombres de Albus Dumbledore)
+
*[[Albus Dumbledore|Wulfric]] (Uno de los nombres de Albus Dumbledore)
   
 
==Apariciones==
 
==Apariciones==
Línea 142: Línea 147:
 
{{Referencias}}
 
{{Referencias}}
   
  +
[[de2:Passwort]]
 
[[en:Password]]
 
[[en:Password]]
 
[[fr:Mot de passe]]
 
[[fr:Mot de passe]]
 
[[nl:Wachtwoorden]]
 
[[nl:Wachtwoorden]]
  +
[[ru:Пароли к портретам]]
  +
[[pl:Hasło]]
 
[[Categoría:Contraseñas]]
 
[[Categoría:Contraseñas]]

Revisión actual - 20:06 9 feb 2021

Las contraseñas son usadas en todo el Castillo Hogwarts para restringir el acceso a un determinado lugar, como las salas comunes de las casas, el baño de los Prefectos, o el despacho del Director. Parece que en Hogwarts las contraseñas cambian con frecuencia.

Cuando Sir Cadogan sustituyó a la Dama Gorda en 1993 para custodiar la sala común de Gryffindor, cambiaba las contraseñas con tanta frecuencia que Neville Longbottom tuvo que anotarlas. Crookshanks le arrebató esta lista y se la dio a Sirius Black, lo que le permitió entrar.

Las contraseñas también se usaron para obtener acceso al programa de radio Pottervigilancia, como una manera de impedir que lo escuchasen los mortífagos. En cada emisión se anunciaba la contraseña siguiente.

Lista de contraseñas usadas

Hogwarts

Torre de Gryffindor

1991
  • Caput draconis[1] (del latín "Cabeza de dragón")
  • Hocico de cerdo[2]
1992
1993
1994
  • Bobadas[8]
  • Buñuelos de plátano[9]
  • Luces de hadas[10]
1995
1996

Sótano de Hufflepuff

  • En vez de contraseña, se debe de tamborilear el barril correcto con la varita al ritmo de Helga Hufflepuff.

Torre de Ravenclaw

  • En vez de contraseña, hay en un acertijo que cambia constantemente:
    • ¿Qué fue antes, el fénix o la llama? La respuesta correcta es "el círculo no tiene principio"[18]
    • ¿A dónde van los objetos desvanecidos? La respuesta correcta es: "A la nada, es decir, a todo"[18]

Mazmorras de Slytherin

1992

Despacho del Director

1992
  • Sorbete de limón[20]
1994
1995
1996
1997
  • Bombas de tofee/crema[23]
1998
Año desconocido

Baño de los Prefectos

1994
  • Frescura de pino[9]

Pasadizo de la Bruja Tuerta

Cámara de los Secretos y Guardapelo de Salazar Slytherin

Retrato de Elizabeth Burke

  • Slytherin es superior
  • Facta, non verba[25] (del latín "Hechos, no palabras")

Retratos de Glanmore Peakes

Retrato de Percival Pratt

  • Absurdo

Retrato de Basil Fronsac

  • Studious Success
  • Libraries Liberate[26]

Retrato de Giffard Abbott

  • Huevo de dragón
  • Luz contra Oscuridad[26]

Retrato de Damara Dodderidge

  • Chops and Gravy
  • Apuesto Cadogan[26]

Retrato de Boris el Desconcertado

  • Forget-Me-Never

Retrato de Old Posh Baron

  • Fizzy Pop

Retrato de Hesper Starky

  • Lunartickle

Mapa del Merodeador

"Juro solemnemente que mis intenciones no son buenas" para abrir el mapa, y "Travesura realizada" para ocultarlo.

Pottervigilancia

Apariciones

Notas y referencias

  1. Harry Potter y la piedra filosofal - Capítulo 7 (El sombrero seleccionador)
  2. Harry Potter y la piedra filosofal - Capítulo 9 (El duelo a medianoche), del original Pig Snout
  3. Harry Potter y la cámara secreta - Capítulo 12 (La poción multijugos), del original Wattlebird
  4. Harry Potter y el prisionero de Azkaban - Capítulo 5 (El dementor)
  5. Harry Potter y el prisionero de Azkaban - Capítulo 15 (La final de Quidditch), del original Flibbertigibbet, cuyo significado vendría a ser "persona tonta e irresponsable", aunque otro significado más raro alude a una persona que causa problemas.
  6. Harry Potter y el prisionero de Azkaban - Capítulo 12 (El Patronus), del originalOddsbodkins
  7. Harry Potter y el prisionero de Azkaban - Capítulo 11, del original Scurvy Cur
  8. Harry Potter y el cáliz de fuego - Capítulos 12 (El Torneo de los Tres Magos) y 14 (Maleficios imperdonables), del original Balderdash
  9. 9,0 9,1 Harry Potter y el cáliz de fuego - Capítulo 25 (El huevo y el ojo), del original Banana Fritters Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «Hp4-25» está definido varias veces con contenidos diferentes
  10. Harry Potter y el cáliz de fuego - Capítulo 22 (Una prueba inesperada), del original Fairy Lights
  11. Harry Potter y la Orden del Fénix (videojuego)
  12. Harry Potter y la Orden del Fénix - Capítulo 11 (La nueva canción del Sombrero Seleccionador)
  13. Harry Potter y el misterio del príncipe - Capítulo 17 (Un recuerdo borroso), del original Abstinence
  14. Harry Potter y el misterio del príncipe - Capítulo 15 (El Juramento Inquebrantable"), del original Baubles
  15. Harry Potter y el misterio del príncipe - Capítulo 24 (¡Sectumsempra!)
  16. Harry Potter y el misterio del príncipe - Capítulo 12 (Plata y ópalos), del original Dilligrout, un guiso que antiguamente se le ofrecía al nuevo monarca británico en el día de su coronación
  17. Harry Potter y el misterio del príncipe - Capítulo 23 (Horrocruxes), del original Tapeworm
  18. 18,0 18,1 18,2 18,3 18,4 Harry Potter y las Reliquias de la Muerte
  19. 19,0 19,1 Harry Potter y la cámara secreta
  20. Harry Potter y la cámara secreta - Capítulo 11 (El club de duelo)
  21. Harry Potter y el cáliz de fuego - Capítulo 29 (El sueño)
  22. Harry Potter y la Orden del Fénix - Capítulo 22 (Hospital San Mungo de Enfermedades y Heridas Mágicas)
  23. 23,0 23,1 Harry Potter y el misterio del príncipe - Capítulos 9 (El Príncipe Mestizo) y 10 (La casa de los Gaunt) Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «Hp6-9» está definido varias veces con contenidos diferentes
  24. Harry Potter y el prisionero de Azkaban
  25. Harry Potter y la Orden del Fénix (videojuego) - Versión GBA
  26. 26,0 26,1 26,2 Harry Potter y el misterio del príncipe (videojuego)